en

en
I prép
1 lieu に、で [ni, de]

aller / vivre en Espagne — ヨーロッパに行(い)く/で暮(く)らす [yooroppa ni iku /de kurasu]

2 matière ~製(せい)の [\ensee no]

un sac en cuir — 革製(かわせい)の鞄(かばん) [kawasee no kaban]

3 état で、て [de, te]

être en colère — 怒(おこ)っている [okotte iru]

être en congé — 休(やす)みをとっている [yasumi o totte iru]

4 période に、で、かかって、の間(あいだ)に [ni, de, kakatte, no aida ni]

en été — 夏(なつ)に [natsu ni]

en travaillant — 仕事(しごと)しながら [shigoto shinagara]

en trois heures — 三時間(さんじかん)かかって [sanjikan kakatte]

5 moyen[de]

un voyage en avion — 飛行機(ひこうき)で旅行(りょこう)する [hikooki de ryokoo suru]

6 domaine に、の、において [ni, ni oite]

spécialiste en informatique — 情報科学(じょうほうかがく)の専門家(せんもんか) [joohookagaku no senmonka]

7 au moment où ~しながら、~するときに [\enshinagara, \ensuru toki ni]

en arrivant — 着(つ)くときに [tsuku tokini]

en parlant du temps — 天気(てんき)の話(はなし)をすると [tenki no hanashi o suruto]

II pron
1 d'un lieu そこから [soko kara]

J'en viens. — 私(わたし)はそこから来(き)ています。 [Watashi wa soko kara kite imasu.]

2 de qqch それを、について [sore o, ni tsuite]

J'en veux encore. — もっと欲(ほ)しいです。 [Motto hoshii desu.]

J'en ai acheté deux. — 私(わたし)はそれを二(ふた)つ買(か)った。 [Watashi wa sore o futatsu katta.]

en parler — それについて話(はな)す [sore ni tsuite hanasu]


Dictionnaire Français-Japonais. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”